OOTD \\ Celebrating your inner child with Moschino
16. Juni 2020
Jeder hat es in sich, das innere Kind. In der Psychologie meint man damit die innere gespeicherten Gefühle, Erinnerungen und Erfahrungen aus der eigenen Kindheit. Ich meinte hier jedoch mehr den inneren Drang nach der Kindheit, einen unbeschwerten Umgang mit sich und seiner Umgebung, der kindlichen Sorglosigkeit, Fantasie und Begeisterungsfähigkeit. Viele Menschen unterdrücken erfolgreich das innere Kind in sich. Und dann gibt es noch jene Menschen die es sorglos ausleben und sich daran erfreuen. Ich gehöre definitiv zu letzteren. Ich begeistere mich gerne, träume und fantasiere. Liebe es bunt und fröhlich. Sehe mir gerne Zeichentrickfilme an und würde gerne einmal zur Winterzeit ins Disneyland, um die Weihnachts-Parade zu sehen. Und ich glaube hier bin ich nicht die einzige...
Everyone has it in them, the inner child. In psychology this means the inner stored feelings, memories and experiences from one's own childhood. However, I meant here more the inner urge for childhood, a carefree contact with oneself and one's environment, the childlike carelessness, fantasy and enthusiasm. Many people successfully suppress the inner child within themselves. And then there are those people who live it out carefree and enjoy it. I definitely belong to the latter. I like to be enthusiastic, to dream and fantasize. Love it colourful and cheerful. I like to watch cartoons and would like to go to Disneyland in wintertime to see the Christmas parade. And I guess I'm not the only one here...
Evas 5 Favs \\ September 2017 – Bye Bye Summer!
31. August 2017
Mit dem Beginn des Monats Septembers endet zugleich auch der Sommer 2017. Persönlich ist der Herbst meine heimliche liebste Jahreszeit, neben dem Sommer. Gerade jetzt im September gibt es diese schönen Spätsommer-Tage, wo die Sonne nicht mehr so grell vom Himmel strahlt, sondern das wärmende Licht die Herbstfarben erleuchtet. Als Herbsttype mit braun/rötlichen Haar und eher bleicher Haut stehen mir Herbsttöne wir Kaki, Senf-Gelb, und alle erdenglichen Braun- und Rot/Orange-Tönen eh am besten. Grade für uns Fashionistas beginnt nun auch endlich wieder die Zeit in der wir wieder nach Herzenslust die komplette Auswahl unseres Kleiderschrank in Betracht ziehen können, nicht nur die Hochsommer „leichte Kleidchen“ Abteilung. Von langen Jeans bis warme Pullover sowie Mini-röcke, Volants-Shirts und Stiefeletten. Daher stelle ich heute meine fünf Lieblingsteile für den September vor:
With the beginning of the month September the summer of 2017 ends. Personally autumn is my secret favorite season, next to summer. Just now in September, there are these beautiful late summer days when the sun is not so bright, and the warming light illuminates the autumn colors. As an autumn type with brown / reddish hair and rather pale skin. So all the autumn shades like kaki, mustard yellow, and all earthy brown and red / orange shades fits me perfectlly. For us Fashionistas starts now finally again the time in which we again can wear the complete selection of our wardrobe, not only the high summer "light dress" department. From long jeans to warm sweaters as well as mini-skirts, flounces shirts and ankle boots. Therefore, today I present my five favorite parts for September:
Categories:
anny,
calvin klein,
esprit,
evas five favourites,
Fashion,
Inspiration,
September,
shopping
OOTD \\ My Holiday Beach Look
23. August 2017
Schaut man gerade durch Instagram kommt es einen so vor alle wäre jeder Mensch gerade im Urlaub. Türkisblaue Traumstände von Mauritius konkurrieren mit der bunten Häuserlandschaft aus Santorini und den glasklaren Stränden von Ibiza. Die ganze Instagram-Welt scheint sich aktuelle im warmen Süden zu Sonnen. Steht bei euch auch bald der Urlaub an?
If you just look through Instagram right now, it looks like everybody are on holiday now. Turquoise blue dream beaches of Mauritius compete with the colorful Santorini house landscape and the crystal clear beaches of Ibiza. The whole Instagram world seems to be sunk in the warm south. Are you going on holiday soon?
Shopping Run \\ My Sephora Shopping Haul
13. August 2017
Ende Juni war es endlich soweit, der erste deutsche SEPHORA Shop eröffnete im Münchner Galeria Kaufhof. Lang mussten wir hier in Deutschland darauf warten bis die amerikanische Beauty-Kette endlich auch hier einen Shop eröffnet. Zum ersten mal in Berührung kam ich mit SEPHORA durch eine amerikanische Professorin am meiner Uni, welche beim Thema Kundenverhalten immer von der Vielfalt an verschiedene Trend-Marken und Farbauswahl des Beauty-Shops in Amerika schwärmte. Im Oktober 2016 betrat ich dann zum ersten mal den Beauty-Temple in Rom und war damals freudig überrascht, nicht von der Produktpalette sondern vor allem dank der freundlichen Bedingungen (mehr dazu in meinem Rom-Post). Natürlich musste ich nach den überfüllten Eröffnungstagen auch mal in den neuen Shop nach München fahren. Hier mein Erfahrungsbericht:
At the end of June, the first German SEPHORA shop opened at the Galeria Kaufhof in Munich. Long we had to wait here in Germany until the American beauty chain finally opened a shop here. For the first time I came into contact with SEPHORA by an American professor at my university, who always enthused about the variety of different trend brands and color selection of the beauty shop in America. In October 2016, I entered the Beauty temple in Rome for the first time and was joyfully surprised at the time, not only from the product range, but above all thanks to the friendly conditions (more in my Rome post). Of course, after the crowded opening days, I had to go to the new shop in Munich. Here my experience report:
Categories:
Beauty,
korea,
korean beauty,
panda,
sephora,
shopping,
Shopping run,
tony moly,
too cool for school,
trend
OOTD \\ Summer tears …
28. Juli 2017
Der Sommer setzte gerade eine kleine Regen-Pause ein. Perfektes Wetter für einen ausgiebigen Shopping Trip um unsere Garderobe mit dem ein oder anderen Trendteil zu optimieren. Gerade in der aktuellen Sommer-Sale-Zeit lässt sich sogar das ein oder andere Schnäppchen ergattern. Hier mein Outfit als Inspiration für den nächsten Einkauf:
The summer is actually taking a break. Perfect weather for an extensive shopping trip to optimize our wardrobe with one or the other trend part. Especially in the current summer-sale-time even one or the other bargains can get hold of. Here is my outfit as an inspiration for the next purchase:
Categories:
& other stories,
adidas,
Fashion,
h&m,
Inspiration,
lingerie,
look,
michael kors,
ootd,
outfit,
rain,
summer,
trend,
umbrella,
zara
Evas 5 Favs \\ July 2017 - SUMMER TIME!
12. Juli 2017
Sommer, Sonne, Sonnenschein! Meine Lieblinge im Juli leisten mir in der warmen Sommerzeit am Strand oder unterwegs Gesellschaft :). In bunten Pastellfarben mit Erfischungs-Kick zaibern Sie in nu Gute-Laune und Sommer-Feeling. My Top 5:
Sommer, Sonne, Sonnenschein! Meine Lieblinge im Juli leisten mir in der warmen Sommerzeit am Strand oder unterwegs Gesellschaft :). In bunten Pastellfarben mit Erfischungs-Kick zaibern Sie in nu Gute-Laune und Sommer-Feeling. My Top 5:
Categories:
Beauty,
evas five favourites,
evas life,
favs,
food,
h&m,
Inspiration,
Lifestyle,
lipstick,
mac,
mac cosmetics,
paul & Joe,
super drink
Travel Run \\ Top things to do in Osaka #mustsee
7. Juli 2017
Osaka ist mit über 2,7 Mio. Einwohner und 17,5 Mio. Einwohner im Ballungsgebiet ist es die die zweitgrößte Stadt Japans und Mittelpunkt der Kansai Region. Meine Japan Reisen brachten mich nun schon drei Mal nach Osaka. Die Stadt lebt durch seine multikulturellen Einflüsse dank des Hafens sowie internationalen Großflughafens, seine lauten Vergnügungsviertel und bunten Shoppingmalls. Für viele ist die Stadt jedoch nur ein toller Ausgangpunkt zu vielen in der Nähe liegenden Sehenswürdigkeiten.
Dabei lohnt es sich auch die Stadt Osaka zu erkunden. Hier meine „ 10 Dinge die du in Osaka getan haben solltest“:
Osaka is the second-largest city in Japan and the center of the Kansai region, with over 2.7 million inhabitants and 17.5 million inhabitants in the metropolitan area. My trips to Japan brought me three times to Osaka. The city lives by its multicultural influences thanks to the harbor as well as international airport, its loud amusement parks and colorful shopping malls. For many, however, the city is just a great starting point to many nearby attractions.But it is also worth to explore the city of Osaka. Here are my "10 things you should have done in Osaka":
Eva's Life \\ Where have you been?
29. Juni 2017
In den letzten Wochen war es doch leider ganz ruhig hier. Wer mir auf Insta folgt weiß, dass ich nicht komplett abwesend war. Ich habe die Zeit genutzt und auch gebraucht für mich! Durch den Umzug und meinen neuen persönlichen Zielen und meinem Fulltime Job habe ich einfach zeitlich andere Prioritäten setzten müssen. In den vergangen Woche en war ich außerdem wieder zurück in meiner „Heimat“ - Urlaub in Japan!
In the last few weeks it was quite quiet here. Who follows me on Insta knows that I was not completely absent. I used the time and also needed for me! Through my move and my new personal goals and my fulltime job, I simply had to set other priorities in time. In the past week I was also back in my "home"- holiday in Japan!
Categories:
Asia,
evas life,
fernreise,
Inspiration,
japan,
life,
Lifestyle,
nihon,
reise,
Travel,
travel guide,
travel run,
wanderlust
„Die Gesichter sind viel zu schade zum Lachen. Mit dem Lachen macht man alles kaputt.“
Peter Lindbergh
"The faces are much too bad to laugh. With laughter, everything is broken. "
Peter Lindbergh
Categories:
art,
art run,
ausstellung,
exhibition,
Fashion,
Fashion Magazine,
Inspiration,
kate moss,
kunst,
kunsthalle,
Lifestyle,
münchen,
munich,
Peter Lindbergh
Am vergangenen Samstag ging es für meinen Freund und mich wieder in das Shopping-Paradies schlechthin: Auf nach Ingoldstadt Village!Nach unserem Umzug in eine neue Wohnung hätte ich eigentlich eher eine Shopping-Verbot für die nächsten drei Jahre nötig, ABER das funktioniert bei mir leider nicht mal eine Woche...Um beim Shopping dennoch etwas zu sparen, fuhren wir wieder in unser Lieblingsoutlet nach Ingolstadt. Nach fast fünf Stunden Shopping gingen wir mit einem Kofferraum voller Tüten und neuen Errungenschaften wieder nach Hause. Impressionen und meine Shopping Ausbeute hier:
Last Saturday my friend and I went to the shopping paradise par excellence: to Ingoldstadt Village!After our move to a new apartment I would have rather a shopping ban for the next three years necessary, BUT that works with me unfortunately not even a week ...In order to save money on shopping, we drove back to our favorite outlet in Ingolstadt. After nearly five hours of shopping, we went home with a trunk full of bags and new achievements. Impressions and my shopping haul here:
Categories:
falke,
Fashion,
gucci,
ingolstadt village,
karl lagerfeld,
outlet,
rituals,
shopping,
Shopping run,
shopping saturday
Magazin: Vogue Korea (March 2017 issue)
Model: Natalie Westling
Photographer: Hyea W. Kang
Stylist: Kihoh Sohn
Hair: Tomi Kono
Make-up: Yumi Lee
Source: FashionGoneRogue / VogueKorea
Categories:
Editorial,
Fashion,
Fashion Magazine,
Hyea W. Kang,
Inspiration,
Natalie Westling,
vogue,
vogue Korea
Shopping Run \\ Happy Valentins Day Presents for HIM
13. Februar 2017
Am 14. Februar ist es wieder soweit, wir feiern die Liebe. Am Valentinstag beschenken wir unsere Liebsten mit einer kleinen oder großen Aufmerksamkeit. Ein passendes Präsent für unsere Männer zu finden ist oft wirklich schwer. Daher habe ich hier ein paar Ideen für die unterschiedlichen Männertypen für unterschiedliche Budgets zusammen gestellt.
On the 14th of February, we are celebrating love. On Valentine's Day we give our beloved a little oattention. Finding a suitable present for our men is often really difficult. Therefore, I have put together a few ideas for the different types of men for different budgets.
Categories:
fossil,
present,
shopping,
Shopping run,
sport,
style,
tip,
Travel,
urban outfitters,
valentin,
valentins day
Trend Run // Patches - Patch up your Life
5. Februar 2017
Trends kommen und gehen, immer wieder neu interpretiert. Erinnert ihr euch noch an die bunten Flicken, die eure Mutter oder Oma auf die aufgerissenen Jeans genäht oder aufbügelt hat? Die ehemaligen Sandkastenstars schmücken heute lässig die Designer-Hosen von berühmten Streetstyles Bloggern aus NYC & Co.
Trends come and go, always reinterpreted. Do you remember the colorful patches that your mother or grandmother has sewed on your torn jeans? The former stars from the sandboxes now adorn the designer pants of famous Streetstyle bloggers from NYC & Co.
OOTD \\ From the Catwalk to the Street...
31. Januar 2017
Die Couture Showen in Paris sind gerade voll im Gange und bei so einigen avantgardistischen Designs fällt es einem doch recht schwer sich den Look im alltäglichen Leben vorzustellen. Wie und vor allem wo kann man den so etwas nur tragen? Vielen scheint es einfach immer noch nicht klar zu sein, dass die Designer auf dem Catwalk nicht präsentieren was Frau Mustermann nächste Saison beim einkaufen trägt. Auf den Showen werden neue Interpretationen, neue Kombinationen und Botschaften präsentiert, um Aufmerksamkeit zu bekommen und zu zeigen, was Mode kann. Es wird das Maximum präsentiert, auf der schmalen Grenze zwischen „Geschmacklos“, „Untragbar“ und „Langweilig“. Niemand erwartete, dass wir Kunden die Looks dann auch eins zu eins so tragen, außer wir heißen Anna Dello Russo, Chefin der japanischen Vogue und bekannt dafür immer exakt den Look zu tragen wie er auf den Laufstegen präsentiert wurde.
The couture shows in Paris are just getting in full swing, and some of these avantgarde designs, it is quite hard to imagine to wear these in everyday life. How and where can one wear such looks? For many, it still just does not seem clear that the designers on the catwalk will not present what Mrs. Smith is wearing next season. On show, new interpretations, new combinations and messages are presented to get attention and shows what fashion can do. It presented the maximum, on the plain boundary between "tasteless", "intolerable" and "dull". Nobody expected us to wear the looks one-by-one, except for Anna Dello Russo, the editor of the Japanese Vogue, known for wearing exactly the look from the catwalks.
Categories:
bag,
cosmoparis,
falke,
Fashion,
furla,
h&m,
kenzo,
Kollektion,
Kooperation,
look,
lotd,
Mode,
ootd,
outfit
Eva's Life \\ Happy new Year - My Plans for 2017
27. Januar 2017
Happy new year 2017! Das neue Jahr ist ja schon ein paar Tage alt und es gibt auch einen guten Grund warum ich mich in den letzten Wochen etwas rar gemacht habe. 2017 wird nämlich für mich persönlich ein spannendes Jahr und ich freue mich schon euch auf meine Reise 2017 mitzunehmen.
Happy new year 2017! The new year is already a few days old and there is also a good reason why I have made me rar in the last weeks. 2017 will be personally an exciting year for me and I am looking forward to my trip 2017.
RunEvaRun \\ *Merry Christmas*
26. Dezember 2016
Trend Run \\ What to wear for Christmas – Golden Christmas #Bloggermeeting Adventskalender
13. Dezember 2016
Die
Weihnachtsfeiertage kommen immer näher und die ersten
Weihnachtsfeiern stehen vor der Tür. Doch
was sollte man zu diesen ganzen Feiern anziehen? Es sollte weder zu
elegant noch zu sportlich sein, nicht zu sexy, aber auch nicht
spießig. Aktuelle Trendthemen geben uns in diesem Jahr eine gute
Hilfestellung, neben Samt, Sitze und Tüll stehen vor allem die
Metallic-Töne stark im Fokus der Modewelt. Mein Favorit ist hier
definit Gold, schon als Kind war die Weihnachtsdekoration bei uns im
Haus immer in Gold. Kupfertöne waren im letzten Jahr ja super im
Trend, aber ich habe mich persönlich etwas satt gesehen. Silber ist
mir persönlich etwas zu kalt, das wäre eher etwas für einen
Weihnachtsspaziergang, dem Besuch des Weihnachtsmarktes oder für
eine Partynacht im Club. Online und im Handel findet man schöne
goldfarbene Artikel, von goldene Schuhe bis hin zum goldenen
Plissee-Rock oder Oberteil. Unten im Post habe ich die schönsten
Stück für euch zusammen gestellt.
The
Christmas holidays are getting closer and the first Christmas parties
are coming. But what should you wear for all these festivities? It
should neither be too elegant nor too sporty, not too sexy, but not
too boring. Current trend themes give us a good help this year, as
well as velvet, seats and tulle, above all the metallic tones are
strongly in the focus of the fashion world. My favorite is definitely
Gold, already as a child the Christmas decoration in our house was
always in gold. Copper tones were very trendy in the last year, but
I've seen a lot of that stuff. Silver is personally a bit too cold,
which would rather be something for a Christmas walk, the visit of
the Christmas market or for a partynight in the club. Online and in
the trade you can find beautiful gold-colored items, from golden
shoes to the golden pleated skirt or tops. Down in the post I put
together the most beautiful piece for you.
Categories:
& other stories,
adventskalender,
blogger,
bloggermeeting,
christmas,
Fashion,
furla,
gold,
h&m,
max&co,
outfit,
style,
styling,
trend
Evas 5 Favs \\ Cosy Winter Feeling with CONTEST
9. Dezember 2016
Winterzeit, Die Nächte werden kälter und länger. Die Zeit in der man den ganzen Tag am liebsten unter der Decke eingekuschelt vor dem Fernseher verbringen möchte.Daher zeige ich euch heute meine fünf Lieblinge für einen echten Kuscheltag – auch schön zum Verschenken für die Liebste :)
Wintertime, The nights are colder and longer. The time in which I would like to spend the whole day cuddled in under my blanket in front of the TV. Therefore I like to show you today my five darlings for a real cuddling day - also nice christmas presents ideas for your darling :)
Life Run \\ DIY Advent Calender Ideas and Inspirations
28. November 2016
Die letzten Tage und Woche sind so unglaublich schnell vorüber gezogen und schon befinden wir uns mitten in der Adventszeit. Zeit Freude zu schenken und zu teilen. Als Kind war das schönste am Advent immer die täglichen Überraschungen des Adventskalenders, welche meine Mutter immer in kleine Stoffsäckchen gefüllt hatte. Die Säckchen hatte meine Oma immer liebevoll aus alten Stoffresten zusammengenäht, diese bunten, weich verpackten Geschenke hingen immer quer über meinem Bett. Kein Wunder, dass ich seit jeher meinem Freund auch immer einen selbst gebastelten Kalender geschenkt habe. Ich liebe es die kleinen Überraschungen einzukaufen, jedes einzelnen zu verpacken und mich innerlich vorzustellen, wie er es jeden Tag auspackt und sich freut.
The
last days and weeks have passed so incredibly fast and we are already
in the middle of the Advent season. The time to give and share joy.
As a child, in advent the most beautiful thing was always the daily
surprises of the Advent calendar, which my mother had always filled
in small cloth bags. The bags had always been loving my grandmother
lovingly made of old fabric residues, these colorful, softly packaged
gifts always hung across my bed. No wonder I have always given my
boyfriend a self-made calendar. I love to buy the little surprises,
to pack each one and to thing about how my boyfriend happily unpacked
one every day.
Categories:
advent,
advent calender,
adventskalender,
basteln,
christmas,
DIY,
DoitYourself,
ideas,
Inspiration,
Lifestyle,
living,
present,
winter
Abonnieren
Posts (Atom)