Am
vergangenen Sonntag habe ich die Möglichkeit erhalten beim zweiten
BloggerBureau Event in Nürnberg teilzunehmen. Ich habe mich im
Vorhinein dafür beworben und erhilt eine kostenfreie Einladung zum
Event. Das BloggerBureau bietet Bloggern aus den Bereichen Fashion
und Beauty eine Plattform, wo sie sich untereinander vernetzen und
austauschen können, in Vorträgen Neues lernen und in Kontakt mit
Unternehmensvertretern kommen.
Last
Sunday I participated at the event “BloggerBureau” in Nuremberg.
I applied for it in advance and got a free invitation to the event.
The bloggerBureau offers fashion and beauty bloggers a platform where
they can network and exchange, learn new things in lectures and get
in touch with company representatives.
Mein
Zug nach Nürnberg (Ich musste bereits um 6.00 Uhr morgens los) hatte
zwar eine Deutsche Bahn übliche Verspätung von 15 Minuten, ich kam
dennoch pünktlich um 11 Uhr im Design Office an.
Zuerst
gab es ein zartes Beschnuppern der anwesenden Bloggerinnen und
Bloggern ( ja es waren auch Männer vor Ort). Viele kannten Sie
jedoch auch bereits schon, fand das Event schon einmal im Juni 2016
statt. Kontaktfreudig wie ich nun mal bin quatschte ich eine Gruppe
Mädels an und ich muss sagen, der Ruf Fashionblogger wäre
abgehoben. Zickig und oberflächlich, kann ich definitiv widerlegen.
Fast alle waren super lieb, umgänglich und aufgeschlossen.
My
train to Nuremberg (I had to leave at 6.00 am) had a German train
usual delay of 15 minutes, nevertheless I arrived punctually at 11
clock in the design office in Nuremberg.
First there was a delicate smaltak and chatting of the bloggers (there were als male bloggers). However, many of them already knew each other from the first BloggerBureau Event, which took place in June 2016. I joined a group of girls and I have to say that the gossip tha all fashionblogger are bitchy and superficial, I can definitely disprove. Almost all of them were super-loving, easy-going and open-minded.
First there was a delicate smaltak and chatting of the bloggers (there were als male bloggers). However, many of them already knew each other from the first BloggerBureau Event, which took place in June 2016. I joined a group of girls and I have to say that the gossip tha all fashionblogger are bitchy and superficial, I can definitely disprove. Almost all of them were super-loving, easy-going and open-minded.
Ein
großes Dankeschön geht an die an die Veranstalter, insbesondere
Anna vom Blog BureauStyle, welche sich keine Mühen gescheut
haben uns den ganzen Tag über zu verwöhnen.
A
big thanks to the organizers, especially Anna from the Blog BureauStyle, who have spared no effort to service us all
day.
Zum
Frühstück gab es schon viele leckere Köstlichkeiten, ich schnappte
mir ein Jogurt mit Rosen-Müsli – yummy! Dazu Früchte-Wasser,
Kusmi Tee, Kaffee und das neue „It-Getränk“ - Kreutzbergs
Regenerativum. Schmeckt definitiv besser als es sich anhört :D
Zum
Mittag gab es dann auch ein leckeres Buffet mit verschiedenen
modernen Gerichten, besonders lecker fand ich das Tunfisch-Birnen
Gericht sowie das Kürbis-Beef Gericht.
Und
für kleine Naschkatzen wartete eine reichhaltige Candybar.
Die
Location war natürlich auch ein Traum, im obersten Stock des
Gebäudes mit tollen Blick über Nürnberg.
Außerdem erhielten wir eine wirklich schöne Goody Bag.
Außerdem erhielten wir eine wirklich schöne Goody Bag.
For breakfast there were already many delicious delicacies, I
grabbed a yoghurt with a rose cereal - yummy! In addition, fruit
water, Kusmi tea, coffee and the new "it drink" -
Kreutzberg's Regenerativum were offered. Tastes definitely better
than it sounds: D
At noon there was then also a delicious buffet with different modern dishes, especially delicious I found the tuna-pear dish as well as the pumpkin-beef dish.
And there was a rich candy bar waiting for little sweet tooth.
The location was of course also a dream, on the top floor of the building with great view over Nuremberg.
At noon there was then also a delicious buffet with different modern dishes, especially delicious I found the tuna-pear dish as well as the pumpkin-beef dish.
And there was a rich candy bar waiting for little sweet tooth.
The location was of course also a dream, on the top floor of the building with great view over Nuremberg.
Also, we got a really nice Goody Bag.
Gerade
ins Gespräch gekommen gingen auch schon die ersten Vorträge los.
Tobias
Burkhardt erläuterte uns den Begriff und die Wichtigkeit der
„Digitale Transformation“.
Just
got into conversation, the first lectures already begun.
Tobias Burkhardt explained the concept and importance of "digital transformation".
Tobias Burkhardt explained the concept and importance of "digital transformation".
Danach
erklärte uns Andreas Lorenz die Vorteile und Anwendung von
„Snapchat“. Ich fand diesen Vortrag leider etwas schwach, da die
Thematik Instagram Stories vs. Snapchat gar nicht wirklich diskutiert
wurde, lediglich die Vorteile gegenüber dem „normalen“
Instagram. Für mich hat Instagram Stories, Snapchat nämlich schon
längst abgelöst, warum erfahrt ihr HIER.
Then
Andreas Lorenz explained the advantages and application “Snapchat”.
In my opinion this presentation unfortunately was a bit weak, because
the topic Instagram Stories vs. Snapchat was not really a topic, just
the advantages between the "normal" Instagram. For me,
nstagram Stories replaced already Snapchat, why you can read HERE.
Markus
Wörner stellte uns das Berliner StartUp Unternehmen Einhorn vor,
welche vegane Kondome in einer außergewöhnlichen Verpackung und mit
viel Kreativität verkaufen. Vielleicht nicht gerade der
informativste Vortrag des Tages aber dafür der unterhaltsamste.
Markus
Wörner presented the Berlin StartUp company Einhorn, which sell
vegan condoms in an extraordinary packaging and with a lot of
creativity. Perhaps not the most informative lecture of the day but
the most entertaining one.
Die
Passauer Fotografin Simona Kehl zeigte uns anhand von vielen
Beispielen, worauf man beim nächsten Fotoshooting achten solle.
The
Passau photographer Simona Kehl showed us with many examples, what we
should noticed at oure next shooting.
Nach
einer kurzen Mittagspause mit Blick über Nürnberg ging es weiter mit einer
Blogger-Diskussion, mit dabei: Fashionkitchen, Mricious und
Foxiloves. Ein Highlight des Tages. Wann hat man mal die Gelegenheit
mit erfolgreichen Bloggern zu sprechen.
Danach
stellen zwei Damen die Nürnberger Messe „Consumenta“ vor uns
luden uns dazu ein.
After
a short lunch break with awesome view, we continued with a blogger discussion,
including fashion kitchens, mricious and foxiloves. A highlight of
the day. Really a great opportunity to talk with successful
bloggers.After
that, two ladies presented the Nuremberg exhibition "Consumenta"
and invited us to it.
Den
letzten Vortrag von Florian Wittmann über digitales Nomadentum
musste ich leider frühzeitig wegen meines Zuges verlassen. Das
Konzept finde ich prinzipiell sehr interessant jedoch hat Florian
Wittmann meiner Meinung nach viel zu wenig auf die Risiken (und davon
gibt es viele) und auf die nötigen Kenntnissen und Fähigkeiten
eingegangen die man als Digitaler Normade hat.
Unfortunately,
I had to leave during the last lecture by Florian Wittmann about
“digital nomadism” because of my train.I find ithe concept n
principle very interesting however in my opinion, Florian Wittmann
told far too liess about the risks (and there are many) and the
necessary knowledge and skills that one has to have as a digital
normade.
FAZIT
\\ CONCLUSION
Anna
und ihr Team haben hier wirklich ein schönes Event organisiert. Ich
habe mich den Tag über wirklich sehr wohl und willkommen gefühlt.
Für mich war der Austausch mit anderen Bloggern das schönste an
diesem Event, da es in meiner Umgebung einfach nicht viele gibt und
es schön ist, dass auch andere Blogger die gleichen Probleme haben.
Toll war auch die Verbindung aus Bloggertreffen und Vorträgen. Auch
wenn man bei mache Präsentationen nicht wirklich viel neue
Informationen erhalten hat, so gab es wieder Inspiration und
Motivation für neue Wege und Ideen für den Blog. Ich freue mich
schon auf das nächste BloggerBureau, dass laut Website im Februar
2017 stattfinden soll.
Anna and her team have organized a really great event. I really felt very well and welcome . For me the exchange with other bloggers was the most beautiful thing at this event, as there are not many in my region and it is nice that other bloggers have the same problems. The connection of the blogger meeting with the informative lectures was a great idea. Even if you did not really get much new information at the presentations, there was inspiration and motivation for new ways and ideas for the blog. I am looking forward to the next BloggerBureau, which is supposed to take place in February 2017, according to the website.
Kommentar veröffentlichen
Thanks for your comment! ^_^