Wir
sind gerade erst im Sommer 2016 angekommen, doch der Modezirkus hat
sich bereits gedreht. So fand Ende Juni die Mercedes Benz Fashion
Week in Berlin statt, auf der nationale und internationale Designer
Ihre Looks für den Sommer 2017 präsentierten. Ich habe mich durch
die Kollektionen geklickt und war doch etwas enttäuscht. Wirklich
viel neues gibt es nicht... Viele Looks kommen sehr bekannt vor. Doch
dies hat auch seine Vorteile so können wir schon heute im
Sommer-Sale die Teile ergattern welche uns im nächsten Jahr auch
noch Freude bereiten. Hier also nicht nur eine Trendvorschau der
Berliner Designer für 2017, sondern auch eine Shopping-Liste für
euren Sommer Sale Einkauf:
We
have just arrived in the summer of 2016, but the fashion circus has
already turned. At the end of June was already the Mercedes Benz
Fashion Week in Berlin, where national and international designers
presented their looks for the summer 2017. I clicked my way through
the collections and was a bit disappointed. Really there is not much
new ... Many Looks were very familiar. But this also has its
advantages as we can already get hold of the parts now on Summer
Sale. Here, then, not only a trend preview of the Berlin designers
for 2017, but also a shopping list for your next sales Shopping:
VOLANTS
\\ FLOUNCES
Ob an Ärmeln, Säumen oder Ganzkörper, die weiten voluminösen Falten bringen die Leichtigkeit in den Sommer 2017. Bei Michalsky lockern Volants den Look auf, bei Dorothee Schumacher unterstrichen sie die Weiblichkeit und William Fan kreieren die Falten eine neue Silhouette.
Whether on sleeves, hems or whole body, the wide voluminous folds bring the ease back in the summer of 2017. The flounces loose the look at Michalsky, at Dorothee Schumacher they enforce the femininity and at William Fan they create a new silhouette.
Atelier Michalsky Dorothee Schumacher
Marcel Ostertag William Fan
HOW TO WEAR?
Vorsicht Volants können falsch platziert leider etwas auftragen, sie können jedoch auch richtig eingesetzt kaschieren. Große, schlanke Models können den Full Body Volant Look tragen. Volants an en Ärmel ist dagegen universal einsetzbar. Lange, weit fallende Volants an den Schultern wie bei Dorothee Schumacher, lassen die Arme dünner wirken. Kleine Bäuchlein kaschieren Volants an der Taille weg, an der Hüfte hingegen wie bei Michalsky tragen sie jedoch auf.
Unfortunately at the wrong place flounces can thicken, but they can also hide something. Large, slim models can wear the Full Body Volant look. Ruffles on sleeves, however, is wearable for everyone. Long, wide falling ruffles at the shoulders like Dorothee Schumacher, can seems the arms thinner. Small ces at the waist can mask a small bally, on the other hand, on the hip like Michalsky they appear bulky.
NETZ
/ FISHNET
Moderner als Spitze, kreativer als Transparenz, das Netz ist auf dem Vormarsch. Sah man es für den Herbst 2016 eher als neue Variante der schwarzen Strümpfe (siehe YSL) erobern sie im Sommer als Hose, Kleid und Top einen Platz in der „front row“.
More contemporary as lace, more creative than transparency, fishnet is on the rise. Already for autumn 2016 the fishnet was the new variation for black tights (see YSL) now, for summer 2017 the fishnet conquer as summer pants, dresses and tops a place in the "front row".
Dawid Tomaszewski Laurél
Malaikaraiss Michael Sonntag
HOW TO WEAR
Mutige tragen darunter nur sinnliche Unterwäsche wie bei Michael Sonntag. Alltags-tauglich wird das Netz im Lagen-look, wie bei Dawid Tomaszewski. Feines Netz wie bei Malaikaraiss wirkt sinnlich und bietet einen schönen Kontrast zu harten Stoffen und Schnitten. Grafisches Netzmuster wie bei Laurél hingegen wirkt modern und kreativ.
Brave wears the fishnet above underwear as at Michael Sonntag. An Everyday-look is the layering technique of Dawid Tomaszewski. Fine net as Malaikaraiss acts sensual and provides a nice contrast to hard materials and styles. Graphical fishnet as Laurél looks modern and creative.
PETIT
FLEURS \\ PETIT FLOWERS
Kleine Blümchen verzieren nicht nur die Kleidchen kleiner Mädchen sonder verzaubern nun auch die großen Mädchen. Dabei zeigt sich das florale Muster vielseitig wie nie: von romantisch verspielt bis modern und elegant.
Small Florals decorate not longer only the dresses of small girl special, now also enchant the big girls. The floral pattern is more versatile than ever: from romantic, playful to modern and elegant.
Capsule Collection von 0039 Italy Dorothee Schumacher
Malaikaraiss Marina Hoermanseder
HOW TO WEAR
kleine Muster wirken leider nur in kleinen Größen vorteilhaft. Großflächig gehen die kleinen Blümchen eher unter. Hier kaschieren größere Blumenmuster.Wichtige Regel: das Muster spielt in einem Farbton. Also statt bunte Wiese eher dezenter Minimalismus á la Malaikaraiss. Modern und zum Greifen nah, werden Petit Fleurs als 3D Varianten, wie bei Marina Hoermanseder.
Small pattern unfortunately only looks good in small sizes. Widespread the little flowers are invisible. But larger floral pattern conceal.Important rule: The pattern plays in one shade. So instead of colorful meadow more subtle minimalism á la Malaikaraiss. Modern are Petit Fleurs as 3D versions, as in Marina Hörmanseder.
STREIFEN
\\ STRIPS
Was
für ein völlig unerwarteter Trend für den Sommer 2017: Streifen!
Das maritime Muster geht also in die nächste Runde. Statt dünne
schlichte blau-weiß Musterung, trauen sich die Streifen 2017 etwas
mehr zu. Bunte Farbkombinationen und vertikal wie bei 0039
Italy oder
als dicke Blöcke wie bei Odeeh, auch All-Over ist im Sommer 2017
kein Problem.
What
a totally unexpected trend for summer 2017: stripes! The maritime
pattern goes into the next round. Instead thin plain blue and white
pattern, the strips be trusted to 2017 a little more. Colorful
combinations and vertically as in 0039 Italy or as thick blocks at
ODEEH, even all-over stripes are in summer 2017 no problem.
Capsule Collection von 0039 Italy Hien Le
Odeeh Lena Hoschek
HOW
TO WEAR
Vertikale
Streifen tragen leider auf, und umso dicker diese sind, umso kleiner
sollte die Kleidergröße sein. Ein echter Schlank-Macher ist die
vertikal und dünn schwarz-weiß gestreifte Hose von Hien Le.
Vertical stripes appears unfortunately bulky, and the thicker they are, the smaller the dress size should be. A real Slim-maker is the vertical and thin black and white striped pants of Hien Le.
TRENCHCOAT
\\ TRENCH
Der
wärmende Militärmantel wird im Sommer 2017 dank fließender
Materialien und fallenden Schnitte zum perfekten Begleiter für laue
Sommernächte. Klassisch in Nude-Farben oder Modern in Oversize-Form,
der Trenchcoat passt immer.
The
warming military jacket will get in summer 2017 thanks to flowing
materials and covered cuts the perfect companion for cold summer
nights. Classic in Nude colors or Modern in oversize shape, the
trench coat fits always.
Avalon Dimitri
Marcel Ostertag Marcel Ostertag
HOW
TO WEAR
Trenchcoats
gibt es in jeglichen Variationen, lang, kurz, leicht, fest, Oversize
oder klassisch. Der Mantel sollte den Stil unterstreichen und zur
Körpergröße und Statur passen.
Trench Coats are available in all variations, long, short, light, strong, oversize or classic. The coat should emphasize the style and fit the body size and stature.
Trench Coats are available in all variations, long, short, light, strong, oversize or classic. The coat should emphasize the style and fit the body size and stature.
FARBTRENDS
\\ COLOR TREND
SILBER
\\ SILVER
Auch
im Sommer 2017 lässt uns die Disco-Ära der 90er nicht in Ruhe mit
silberne Effekten. Doch statt knalligen Wow-Effekt, werden silberne
Kleidungsstücke dank hochwertiger Materialien zu edlen Eyecatchern.
Also
in summer 2017 the disco era of the 90's not let us alone, thanks to
silver effects. But instead of flashy wow effect, silver garments
thanks to high quality materials gets to noble eye catchers.
Atelier Michalsky Minx by Eva Lutz
Avalon Riani
HOW
TO WEAR
Wichtig
ist die Verarbeitung: Das Silber sollte eine schöne Farbe haben und
aus hochwertigen Material sein, damit es nicht nach Alu-Folie
aussieht. Der Stoff sollte dabei immer locker fallen und nicht eng am
Körper liegen.
Ein
Ganzkörper-Look a lá Michalsky ist nur was für Disco-Queens, Pop
Prinzessinnen und Fashion Week Besucher. Eine hochwertige Lederjacke
in Silber wie bei Riani hingegen, geben einem langweiligen
Sommerkleid einen modernen Touch.
Important: The silver should have a beautiful color and be made of high quality material so that it does not look like aluminum foil. The fabric should always fall loosely and not lay too close to the body.
A full body look a lá Michalsky is only for disco queens, Pop princesses and Fashion Week visitors. A high-quality leather jacket in silver as in Riani, however, give a boring summer dress a modern touch.
ROSE
\\ ROSE
Der
Sommer-Allrounder Weiß bekommt Konkurrenz: Rose-Töne. Weicher,
emotionaler und vielschichtiger als die Nicht-Farbe Weiß. Rose
kombiniert man am besten mit Rose. Verschiedene Farb-Nuancen und
Materialien bringen Spannung in den Look.
The
summer-allrounder White gets competition: Rose tones. Softer, more
emotional and more complex than the non-color white. Best
combination, Rose with Rose. Different color shades and materials
bring excitement to the look.
Malaikaraiss Marina Hoermanseder
Perred Schaad Philomena Zanetti
HOW
TO WEAR
Auf
den richtigen Ton kommt es an. Dunkle Hauttype können ohne Bedenken
zu hellen Rose-Farben greifen. Helle Personen hingegen sollten darauf
achten den Grundton des Looks auf einer eher satteren oder dunkleren
Rose-Nuance aufzubauen. Sehr stark ist Altrose in einem kühlen Ton
in verschiedenen Kollektionen vertreten, welches allen Hautfarben
schmeichelt.
The right tone is what matters. Dark skin type can wear brighter rose-color without hesitation. Bright people however should make sure the main tone of the look should be more richer or darker. The shade altrose in a cool tone is represented in different collections, which flatters all skin tones.
BLAU
\\ BLUE
Blau war auch schon in
den vergangenen Saison immer wieder eine fokussierte Farbe der
Designer. Und so neben Schwarze und Off-White ein wichtiger Grundton
vieler Looks. Im Sommer 2017 steht die geballt Farbe mit all ihren
Fassette im Fokus der Mode. Blau All-Over.
Blue
was already in the last season a focused color of the designer. And
so in addition to black and off-white it ahs become an important base
of many looks. In summer 2017, the whole color stands with all its
Facet in focus of fashion. Blue All-Over.
Ewa Herzog Hien Le
Michael Sonntag Wiliam Fan
HOW
TO WEAR
Im Gegensatz zu Rose
bleiben hier die Looks in einer Nuance, ob nun sinnliches Aquamarin
bei Ewa Herzg, pulsierendes Kobaltblau bei Hien Le oder elegantes
Nachtblau bei Michael Sonntag. Für jeden Anlass, jede Stimmung und
Situation gibt es die richtige Blau Nuance. Einsteiger beginnen mit
einem Kleid, Mutige mit einer Tunika-Hosen Kombination wie bei Wiliam
Fan. Neben der Farbe sollte auch das Material gleich sein.
Unlike Rose, the Blue Looks stays in one shade, whether sensual aquamarine at Ewa Herzg, vibrant cobalt blue at Hien Le or elegant midnight blue with Michael Sonntag. For every occasion, every mood and situation, there is the right blue nuance. Beginners start with a dress, Bold with a tunic-trousers combination a lá Wiliam fan. In addition to the color, the material should be also the same.
Welcher Trend gefällt Dir am besten?
Which Trend you like the most?
Kommentar veröffentlichen
Thanks for your comment! ^_^